获嘉| 安岳| 绥化| 兴平| 浦口| 长乐| 兴海| 丰顺| 防城港| 遂溪| 绵竹| 青田| 哈密| 察雅| 北海| 永寿| 卓资| 敦化| 南充| 环县| 周至| 巴中| 靖安| 淄川| 三水| 海伦| 华容| 墨脱| 河源| 岱山| 惠阳| 北辰| 阿拉善右旗| 长顺| 安阳| 牡丹江| 白朗| 耒阳| 延吉| 蓟县| 会昌| 马龙| 福鼎| 南安| 曲江| 交城| 天等| 黔西| 竹山| 兰溪| 三明| 颍上| 和布克塞尔| 珠穆朗玛峰| 龙井| 河曲| 邵东| 仪征| 平顶山| 白银| 嘉义县| 鸡东| 平坝|

中国石化网站群 河南石油分公司

2019-10-19 22:40 来源:新华网

   中国石化网站群 河南石油分公司

  为客观反映沈阳市经济社会发展对人才的动态需求情况,沈阳市将重点面向装备制造、智能机器人、电子信息、医药化工、航空航天等优势产业和新兴产业,在广泛征集全市企事业单位人才需求基础上,科学分析、充分论证,定期发布《沈阳市紧缺急需人才需求目录》,并依据紧缺急需程度,对符合条件的人才,给予奖励补贴。该县制订校地合作优惠政策,县财政每年拿出专项扶持资金,对长期驻县进行技术指导和服务的专家,给予其与社会劳动和实际工作相符的工作报酬;对于高校研发项目,属于实验研究阶段的,企业无偿提供实验场所,已成熟的科研成果,以合作开发或区域买断形式加速转化。

”数据显示,截至2017年底,江苏省高技能人才总量已达万人,居全国首位。一是下放权力。

  近日,记者赴多地调研发现,很多城市能够在招才的同时,做好人才规划和配套工作,为人才发挥作用提供良好的软环境,但仍有个别省份因规划难以落实、工作力度不够,陷入了“招不来留不住”的尴尬境地。另一方面要促进科技与金融的有效结合,为创业者成长提供全流程多样化的金融服务,并促进重大项目向社会开放。

  他表示,科技在当今时代对经济发展、国家安全、人民生活等各个方面都越来越重要,未来将更好发挥科技第一生产力的作用,为中国现代化发展做出新的、更大的贡献。此外,他还表示,法律保障、政策措施、文化环境、国际合作、科技产业化等方面也将进行改革,目的就是支持更多人来参与科研活动、科技创新创业,释放更多活力。

中科院兰州分院院长王涛,市领导张国一、马彩云及相关部门负责人参加活动。

  来中关村的外籍知名专家学者以及中关村企业境外机构外籍员工,可申请换发多次入境有效的访问签证,免去频繁办理短期签证入境的麻烦。

  ”刘东说。”中国人民大学校长刘伟告诉记者。

  职称不再作为申报项目和人才计划的限制性条件。

  李叶红没有抱怨泄气,为了干一番事业,她多方筹资着手自主创业。围绕促进国际人才“融得进”,本次新政也提出了多项配套服务政策。

  ”施大宁说。

  那时候的石马山,还是盱眙县的一座荒山,远离城镇,石头满山,附近村民一心想改变落后的面貌,但苦于没有资金,没有技术,没有门路。

  今年的政府工作报告明确提出,推动集成电路、第五代移动通信、飞机发动机、新能源汽车、新材料等产业发展,实施重大短板装备专项工程,发展工业互联网平台,创建“中国制造2025”示范区。按照总书记重要指示精神,韩正书记和上海市委高度重视、迅速跟进、靠前指挥、亲力亲为、抓早动实,牵头制定了“人才20条”和升级版的“人才30条”,推出了一系列创新性的制度机制,形成人才改革的“四梁八柱”,有效激发了人才的创新创业活力。

  

   中国石化网站群 河南石油分公司

 
责编:

(Cintur?o e Rota) Especial: Como o Cintur?o e Rota está mudando vidas em todo o mundo

2019-10-19 14:06:25丨portuguese.xinhuanet.com
但在传统的熔焊过程中,金属局部熔化、形成熔池,在随后冷却凝固时焊缝中容易形成气孔、夹渣、裂纹等缺陷,影响焊缝的质量和性能。

Rio de Janeiro, 5 mai (Xinhua) -- Um velho pastor de cabras no Quênia, um destituído no Camboja, ou um homem em Aleppo dilacerado pela guerra. Superficialmente os três parecem ter pouco em comum, mas suas vidas se tornaram entrela?adas ao longo do Cintur?o e Rota de uma forma que nunca poderiam ter imaginado.

A China prop?s a Iniciativa do Cintur?o e Rota em 2013 com o objetivo de construir redes de infraestrutura e comércio para tirar vilas, cidades e países da pobreza, e trazer mais prosperidade para territórios mais ricos ao longo de seu caminho.

O Cintur?o Econ?mico da Rota da Seda e a Rota da Seda Marítima do Século 21 dever?o conectar países e povos na ásia, áfrica e Europa ao longo de antigas rotas comerciais.

UMA ESTRADA DE FERRO TRANSFORMADORA

A estrada de ferro de Mombasa-Nairóbi está sendo construída um século após a última ser feita no Quênia.

A ferrovia impulsionará o desenvolvimento econ?mico, mas para Divadla, de 60 anos, aquela estrada de ferro n?o era algo bom, pois o impedia de levar suas cabras para os pastos espalhados no Parque Nacional do Monte Quênia. O rebanho era a única maneira do pastor se sustentar após a agricultura de trigo se tornar demasiado árdua. Ele foi impedido de fazer seu trabalho várias vezes por trabalhadores chineses, que n?o o permitiam atravessar os trilhos. Isso o preocupava e irritava ainda mais. Finalmente ele foi avisado de que as cercas eram para proteger os animais selvagens.

A mudan?a veio quando um dos trabalhadores chineses perguntou se ele tinha interesse em trabalhar na manuten??o das cercas. Divadla aceitou sem hesitar e vendeu metade de seu rebanho. O pequeno pasto perto de sua casa é bom o suficiente para as cabras restantes. E a renda adquirida com os dois trabalhos é agora mais do que suficiente.

UM CAMINHO ATRAVéS DA GUERRA

Ameer Anis, de 32 anos, é um sobrevivente da guerra. Ele se lembra da sorte que teve quando o caminh?o que dirigia, já perfurado por balas, foi atingido por estilha?os após a explos?o de uma mina na estrada de Aleppo até a cidade portuária de Latakia, no noroeste da Síria. A estrada era realmente dura, mas n?o mais do que a vida de Anis e de outras famílias sírias que viviam em meio a uma guerra. Anis escapou por pouco da morte e o caminh?o permaneceu em boas condi??es junto com sua carga, quase uma tonelada de sabonetes sólidos que ele ajudou a produzir.

Esses sabonetes de azeitona de Aleppo, artesanato sírio tradicional, foram destinados para Tianjin, cerca de 7 mil quil?metros (km) de distancia. Li Jianwei, um empresário chinês baseado na cidade portuária a cerca de 120 km a sudeste de Beijing, capital chinesa, fez este pedido e muitos outros antes.

Li descobriu o sab?o de Aleppo durante uma viagem no ano 2000 à Síria. Após comprar sabonetes falsos em 2015, Li decidiu importar um produto autêntico e vender online.

A rota da antiga estrada de seda marítima se estende do rio Haihe de Tianjin até o Mar de Bohai, o Mar do Leste da China, o Mar do Sul da China, pelo Estreito de Malacca, além do Oceano índico, do Mar Vermelho e de Latakia pelo Mediterraneo.

As encomendas de sab?o da China impediram os irm?os Anis de fugir de casa. Eles n?o imaginavam que a China seria o maior parceiro comercial da Síria.

A VOLTA NA VIDA DE UMA MULHER DO CAMBOJA

A vida deu uma reviravolta drástica quando uma doen?a séria acometeu Chamraeun Sreytouch, e a for?ou ficar fora da escola secundária por cinco anos. Também privou sua família de ter uma boa situa??o econ?mica.

No entanto, a vida mudou quando ela seguiu o conselho de seu pai para estudar em uma escola elementar de língua chinesa, na área de sua cidade natal na Província de Kandal. Ela n?o estava totalmente recuperada, mas sentia-se fortemente obrigada a ganhar dinheiro para sustentar a família. "Muitos chineses vieram para abrir fábricas, e fazer trabalho de tradu??o para eles seria um trabalho decente", afirmou o pai de Chamraeun.

Aprender chinês foi divertido e trouxe esperan?a para a jovem senhora do Camboja. Ela foi conduzida a um estudo mais aprimorado na conhecida escola chinesa Duan Hua (Toun Fa), baseada na capital Phnom Penh, e mais tarde na Universidade Real de Phnom Penh.

Devido à sua excelência acadêmica, ela teve a chance de completar seus dois últimos anos de faculdade na Universidade de Dali, na Província de Yunnan no sudoeste da China. Chamraeun ent?o teve uma ideia: a de ajudar mais cambojanos a aprender chinês para melhorar suas chances de ter uma vida melhor. Após a gradua??o, ela abriu o Pei De, escola de língua chinesa em sua cidade natal. Com o desejo de continuar se aperfei?oando, a diretora agora estuda no Instituto Confúcio em Phnom Penh com o objetivo de ir para a China concluir a pós-gradua??o.

"Eu poderia ter terminado trabalhando em um restaurante de fábrica", comentou ela. Ao invés disso, está entre os mais de 5 milh?es de alunos matriculados em mais de 1 mil salas de aula do Instituto Confúcio, em 140 países ao redor do mundo.

KUVATOV TROCOU A CANETA PELA ESPADA

Para Timur Katayamovich Kuvatov, praticar duas horas de Kung Fu chinês tem sido uma rotina diária. Além de proporcionar alívio do estresse de seu trabalho como presidente e editor-chefe da agência de notícias Kazakhstan Today.

Mas ele n?o é conhecido por seu trabalho na agência e sim por ganhar prêmios em concursos de artes marciais no Cazaquist?o, na ásia, e no mundo, como treinador-chefe da equipe nacional de artes marciais.

Kuvatov fez uma mudan?a de carreira em meio à consequência econ?mica da independência do Cazaquist?o da Uni?o Soviética. Inicialmente optou pelo caminho do negócio de notícias. Mas para Kuvatov, a prática de Kung Fu provou ser sua verdadeira paix?o, e decidiu seguir suas habilidades.

Assim, Kuvatov, em seus 40 anos, decidiu come?ar a aprender o chinês a fim de compreender melhor a cultura da China e as raízes do Kung Fu.

"Kung Fu n?o é apenas um tipo de esporte, mas também uma filosofia", disse.

Nos últimos anos Kuvatov testemunhou muitos de seus amigos viajando à China, e viajantes chineses e empresas chinesas chegarem ao Cazaquist?o. Acredita que a Iniciativa do Cintur?o e Rota, da qual o Cazaquist?o é um dos participantes, levará a um aumento das trocas culturais bilaterais, e do intercambio entre pessoas.

Ele também percebeu que existe uma tendência entre os jovens de seu país em aprender Kung Fu. Kuvatov está muito feliz em perceber isso.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugest?es para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 2019-10-1905-0795

Email: portuguese@xinhuanet.com

010020071380000000000000011100001362595811